„Poezja na czasy różne” – spotkanie z twórczością Małgorzaty Borzeszkowskiej-Bojke

Gdański Klub Poetów zaprasza na spotkanie pn. „Poezja na czasy różne”, podczas którego przedstawiona zostanie twórczość Małgorzaty Borzeszkowskiej-Bojke. Prowadzenie – Marek Zelewski. Do zobaczenia w Bibliotece Oliwskiej!

Małgorzata Borzeszkowska-Bojke – nauczycielka historii i języka angielskiego, pochodzi z Gdańska, mieszka w Lęborku oraz Wejherowie, które to miasta szczerze polubiła. Miłośniczka Kaszub, ich wyjątkowej przyrody i ludzi. Przed zgiełkiem miasta ucieka czasem na Nördę, a czasem na Podlasie. Kocha piesze wędrówki z kijkami.

 

Wiersze pisze od ponad dwudziestu lat. Była nagradzana lub wyróżniana w wielu konkursach, m.in. im. M. Stryjewskiego w Lęborku, w Turnieju Poetyckim Bieszczadzkie Dusioły, konkursie im. A. German w Zielonej Górze, im. M. Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej w Katowicach czy im. J.I. Kraszewskiego w Białej Podlaskiej. Jej wiersze były publikowane m.in. w Rewirach, Akancie, Autografie, Neonach, Ypsilonie, Lirydramie, Migotaniach, a także w internetowym wydaniu miesięcznika Helikopter, Wydawnictwa J, na portalach Pisarze.pl i Farbica Librorum. Poza tym ukazywały się w almanachach pokonkursowych oraz antologiach, w tym międzynarodowych. Współpracuje z międzynarodowym gronem poetów zrzeszonych wokół projektu Litterateur. Czasem juroruje w konkursach poetyckich. Zdarza jej się pisać teksty piosenek, limeryki czy haiku.

 

W roku 2008 nakładem Biblioteki Miejskiej w Lęborku ukazał się tomik wierszy pt. „U Bramy”, który otrzymał w 2009 r. II nagrodę na Targach Książki Pomorskiej i Kaszubskiej Costerina. W 2019 wydała drugi tomik pt. „Wpisani w pejzaż”, a „Z pogranicza ciszy i światła” (trzecia książka poetycka), która ukazała się w roku 2021, również otrzymała II nagrodę w Konkursie Targów Literatury Kaszubskiej i Pomorskiej). Kolejny tomik Las Schrödingera ukazał się rok później. W maju tego roku pojawił się jej piąty tomik wierszy pt. „Odamki. Rok pierwszy”, dwujęzyczny, polsko-ukraiński, poświęcony wojnie w Ukrainie. Wiersze były tłumaczone na ukraiński, angielski, włoski, bułgarski, serbski, a nawet chiński.

 

Jest członkinią Gdańskiego Klubu Poetów i od niedawna Związku Literatów Polskich.

Filia Biblioteka Oliwska
Data wydarzenia Godzina wydarzenia
18:00